都可以作 :巧妇难为无米之炊. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(3) 相似问题 巧妇难为无米之炊用英语怎么说 有一组成语是说巧妇和无米之炊的,意思就是说即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来.比喻做事缺少必要条件,很难做成. 巧妇难为无米之炊是什么意思啊?谢谢 特别推荐 热点考点...
巧妇难为无米之炊 / qiao fu nan wei wu mi zhi chui / qiao fu nan wei wu mi zhi chui 1.The cleverest housewife can't cook a meal without rice. 2.Nobody can accomplish anything without the necessary means. 3.One cannot make a silk purse out of a sow's ear....
翻译:One can't make bricks without straw
知识问答:老师你好巧妇难为无米之炊 用英语怎么翻译 回答:同学你好,最直接的翻译参考如下,you can not make ameal without rice.一般的英文翻译很难翻译出汉语中很有意境的内容,都是直接翻译的。
afairy tale-michaei learns to rock 神仙的传说michaei学会晃动[translate] aJust want to hold you back don't want to put 请想要拿着您不想要投入[translate] a巧妇难为无米之炊 The clever and dexterous woman thanks the bricks without straw[translate]...
大家好,巧妇难为无米..大家好,巧妇难为无米之炊能这么翻译吗?without rice, it is difficult for a smart wife to cook.
1 You can‘t make something out of nothing.2 If you have no hand you can't make a fist.3 One can't make bricks without straw.都可以作 :巧妇难为无米之炊。
1 You can‘t make something out of nothing.2 If you have no hand you can't make a fist.3 One can't make bricks without straw.都可以作 :巧妇难为无米之炊。
英语字典:巧(qiao,)妇(fu,)难(nan,nan,)为(wei,wei,)无(wu,)米(mi,)之(zhi,)炊(chui,) “ 巧妇难为无米之炊 ”的英语翻译 词典解释 qiao fu nan wei wu mi zhi chui 1.The cleverest housewife can't cook a meal without rice.